Con el trabajo impresionante que ha realizado nuestro equipo, hemos alcanzado un punto increíble: ¡la Coppermind en español está prácticamente al día en lo referente a los universos del Cosmere! Esto nos permite dar un paso adelante en nuestra misión y enfocarnos en mantener la Coppermind en español actualizada con cada nueva publicación, revelación y detalle que surja.
A partir de ahora, la tarea de actualización será responsabilidad compartida de todo el equipo. Este nuevo enfoque nos permitirá garantizar que cada artículo refleje la información más reciente, manteniendo siempre el estándar de calidad que nos caracteriza. Para facilitar el proceso, hemos creado esta guía con pasos claros y herramientas útiles. Las dos primeras secciones servirán para localizaros según desde dónde trabajéis (Trello o Mentecobre), mientras que en la tercera se detalla todo lo referido al cambio mensual en sí, ya dentro de la propia Coppermind.
Si surge cualquier duda, no dudéis en contactarnos.
SECCIÓN TRELLO
¡Bienvenides al Trello de los Cambios Mensuales!
Para quienes no lo conozcáis, Trello es el espacio de trabajo donde hemos estado administrando, hasta ahora, los cambios mensuales de la web. Aquí tenéis una captura de pantalla como ejemplo: ¡no os asustéis, que ahora iremos explicando por partes!
Como veis, el espacio de trabajo se gestiona en columnas de tarjetas.
En la primera columna, a la izquierda del todo, nos aparecen los tipos de cambios mensuales:
Páginas a crear: son nuevas en la Coppermind en inglés y debemos crearlas en la nuestra. Al ser cosas que hay que añadir en la base de datos no tenéis que preocuparos por estas.
HTUP: entendido como "Houston, tenemos un problema". Han sido artículos que han trasladado o cambiado el nombre, por lo que hay que hacer cambios en la base de datos. Tampoco tenéis que preocuparos por estos.
Páginas no traducidas: han sufrido cambios en la Coppermind en inglés pero su versión en la nuestra no ha sido traducida o terminada. CUIDADO CON ESTO: lo primero es fijarnos en si alguien se ha asignado el artículo. Si la traducción está empezada, debemos hacer los cambios como los de las páginas traducidas . Si no, simplemente tendremos que copiar el código completo de la página en inglés y pegarlo en la página en español (habiendo borrado previamente el contenido de esta última).
Páginas traducidas: han sufrido cambios en la Coppermind en inglés pero ya están traducidas en la nuestra. Aquí no vale con copiar y pegar todo; tendremos que ir ubicando y traduciendo los cambios de uno en uno. Los pasos a seguir los encontraréis en la sección CAMBIOS MENSUALES de esta misma página, un poquito más abajo.
La segunda columna contiene los cambios pendientes. En ella aparecerá una tarjeta por cada artículo que necesite ser actualizado, cada una con su color correspondiente según el tipo de cambio que sea. Aparecerán ordenadas por tipo de cambio (primero las páginas a crear , después las páginas traducidas , luego las no traducidas y, por último, los HTUP ) y, dentro de cada tipo, por orden alfabético. Recordad que podéis filtrar las tarjetas por colores, y así podéis quitaros de la vista las páginas a crear y HTUP.
Al empezar a trabajar en los cambios de un artículo, sean del tipo que sean, antes de nada tendremos que deslizar la tarjeta desde la columna "Pendientes" hasta la columna "En progreso" y asignárnosla.
"¿Y cómo me asigno yo la tarjeta?" Pues es muy sencillo: con arrastrarla hasta la columna "En progreso" y esperar un momento debería asignársenos automáticamente. Sin embargo, si eso no ocurre, siempre podemos hacerlo de forma manual: al hacer click en la tarjeta, se desplegará el menú de la imagen de al lado. Clickamos en el botón "Unirse" (el primero de la columna de la derecha) ¡y listo!
Al abrir la tarjeta también tendremos a mano los enlaces al artículo tanto en inglés como en español, para que no tengamos que ir buscándolos.
Por último, en la columna de la derecha tenemos tres botones al final. Estos no se tocan hasta que hayamos terminado el cambio de ese artículo, y los emplearemos de la siguiente manera:
Cambios - Muchos: este es el único caso en el que no hemos llevado a cabo la actualización del artículo. Lo hemos abierto, hemos visto que han añadido muchísima información y no nos apetece ahora pararnos mucho rato con él, ¡pues no pasa nada! Al marcarlo así, enviamos la tarjetita a la columna "Artículos con cambios grandes" y queda pospuesto hasta que alguien (o nosotres mismes) nos apiademos y le hagamos los cambios. ¡No te olvides de desasignártelo!
Cambios - Ninguno: resulta que había un gazapo en inglés que han corregido, alguna mayúscula que se les había colado o alguna expresión que ha cambiado. Sea el motivo que sea, los cambios realizados en el artículo en inglés no influyen en el artículo en español, así que marcamos esta casilla ¡y a por el siguiente!
Cambios - Pocos: ha habido algún que otro cambio pero en cinco minutines estaba listo. ¡Marcamos y a por el siguiente!
En los dos últimos casos, marcar estas casillas hace que la tarjeta viaje automáticamente a la columna "Terminados". No obstante, si eso no ocurriera, podemos arrastrarla nosotres mismes allí.
¿Y si ya hemos terminado todos los cambios mensuales y sólo quedan los artículos con cambios grandes?
¡Pues manos a la obra! Nos dirigimos a la columna, escogemos el primer artículo que aparece (en este caso, "Compounding") y arrastramos su tarjetita a la columna "En progreso". Si no se nos asigna, nos lo asignamos manualmente... ¡y a trabajar!
Al terminarlo, en lugar de marcar de nuevo "Cambios - Muchos", simplemente arrastramos la tarjeta a la columna "Terminados".
SECCIÓN MENTECOBRE
¿Qué hacer si en las notas de un artículo a traducir pone "ACTUALIZACIÓN MENSUAL"?
Lo primero que hay que hacer es revisar la fecha que aparece en la nota. Esta indicará el día desde el que hay que aplicar los cambios.
Por ejemplo: estas son capturas del artículo «Adolin Kholin» realizadas el día 28 de noviembre de 2024:
Al entrar en la herramienta de traducción mentecobre, nos aparece que el siguiente artículo a traducir es Adolin Kholin, pero en notas especifica que es una actualización mensual. Por ello, al irnos a la Coppermind habremos de tener en mente esta fecha.
CAMBIOS MENSUALES
Vamos a la chicha, lo que nos atañe
Da igual que los estéis haciendo desde el Trello o, cuando esté implementado, desde la mentecobre: en esta sección encontraréis los pasos a seguir para llevar a cabo los cambios mensuales de cada artículo sin ningún problema.
Lo primero de todo es entrar en el artículo en inglés e ir hasta la página "Historia", en la parte superior derecha del artículo (justo al lado de "Editar"). Aparecerán las fechas de las ediciones que ha tenido la página. Buscamos en ese listado una de las siguientes fechas, según de dónde vengamos:
Desde la mentecobre: la fecha que nos indique, en este caso el 21 de agosto de 2024.
Desde el Trello: la fecha del último cambio* del artículo en español. Si no hay fecha especificada, lo más normal es que tengamos que fijarnos en los cambios del mes anterior. Si estamos en el mes de noviembre, habría que revisar los cambios realizados en octubre, por lo que la fecha a tener en cuenta debería ser de septiembre o anterior (para no saltarnos ningún cambio)
*Nota: en el caso de artículos que estén siendo o hayan sido traducidos hace poco, tendremos que rebuscar en fechas anteriores. Es posible que quien esté haciendo la traducción haya añadido algunos de los cambios o incluso todos, pero ante la duda es mejor que nos cercioremos.
Cuando sepamos qué fecha necesitamos, pulsamos en el círculo que aparece a su izquierda. Acto seguido, le damos al botón "Compare selected versions" o "Comparar versiones seleccionadas".
Lo ideal es dejar el artículo lo más actualizado posible, por eso estaríamos añadiendo los cambios que han incluido el 28 de noviembre aunque estemos haciendo los cambios mensuales de octubre; ya que trabajamos en el artículo, podemos dejarlo con todos los cambios que aparecen y, el mes que viene, ahorrarle un poco de trabajo a otro compañero.
Una vez pulsamos el botón "Compare selected versions" o "Comparar versiones seleccionadas" nos encontraremos con una comparativa muy visual de las cosas que se han cambiado. Afortunadamente, la interfaz de la wiki nos pone el trabajo sumamente fácil para poder detectar qué cambios ha habido. Un resumen rápido, y bastante intuitivo, es:
símbolo "-" y color naranja/amarillo , cosas eliminadas
símbolo "+" y color azul , cosas añadidas
símbolo "↳" para cosas que se han movido de sitio.
Además, cada frase eliminada o editada aparecerá resaltada con esos mismos colores. En esta página no aparecerá todo el código del artículo, solo aquellos párrafos que han sufrido edición y el inmediatamente anterior y posterior, lo cual nos viene genial para ayudarnos a ubicar el texto dentro del artículo.
A partir de aquí consiste, simple y llanamente, en ir cambiando la información que ha quedado obsoleta o que era errónea, las erratas y fallos que se han podido cometer en la estructuración de los artículos.
Una vez hayáis finalizado la actualización, solamente hay que volver a marcar el artículo como traducido en la herramienta de gestión, la mentecobre.
Ahora os dejamos con un montón de ejemplos de cambios realizados y de la explicación. En caso de que os encontréis con algún otro que creáis que puede ser de ayuda para el equipo, solo tenéis que avisarnos y lo añadimos. Y, por supuesto, cualquier duda que surja, estamos a vuestra disposición.
Aquí han añadido dos parámetros nuevos en la infobox del artículo, y, además, han eliminado la plantilla que marca que el artículo tiene spoilers de «El Hombre Iluminado»
Aquí han añadido un libro nuevo dentro del parámetro "libros" de la infobox.
Aquí un muy buen ejemplo de párrafos completos eliminados y añadidos en una actualización total del artículo y su información.
Y por último un ejemplo de un párrafo colocado en otra parte del artículo, por lo que aparece con la flecha. Si hacéis clic en la de la parte izquierda, os llevará al mismo párrafo en la columna de la derecha, para que podáis saber dónde hay que colocarlo de nuevo.
También podéis ver que cuando hay que mover un párrafo, este también puede tener información que añadir o eliminar.
Creemos que con esto hemos cubierto todo lo referente a la actualización de artículos, pero esta página estará en constante edición para poder añadir las cosas a medida que vayan surgiendo las dudas que tengáis o surjan nuevas necesidades.